AD
首页 > 头条 > 正文

李雷和韩梅梅的“身世之谜” 有官方解释了

[2015-12-31 10:57:32] 来源:光明网 编辑:大付 点击量:
评论 点击收藏
导读:李雷和韩梅梅,他俩暗恋没有?交往没有?分手没有?在似乎有着漫长时光的青春岁月,每个曾捧着初中英语书的同学,白日无聊,也许都做过这样那样天马行空的想象。据统计,从1990年到2000年,写有“李雷和韩梅梅”故事的初中英语教科书,教育了整整一亿人。

  说起这个,还有个笑话。为了让英国编写者“接地气”,了解中国文化、教育体制、课堂现状、教师水平等等,咱们把英方主编格兰特先生请到中国,不知道让老先生听了多少堂课。终于,格兰特先生深受影响,在教材中写下了这样一句话:“Good morning,teacher.”看到这里,大家要笑,哪里不对?这是典型的“中式英语”啊!因为,在英语中,很少直接用职业来称呼别人。格兰特先生之所以写出了这样的话,因为他在我国各地英语课堂上听了太多的“Good morning,teacher”。结果,一个地道的英国人,被不地道的中国英语老师“教坏”了。

  结局自然是美好的,这句“中式英语”被及时发现,在此后的修订版中,被改为“Good morning,Miss Gao.”

  李雷和韩梅梅的“身世之谜”

  有了情景,就需要有人物。教材编写者是这样设定人物形象的(书中人物形象全部由中方操刀):

  李雷:有着圆乎乎的可爱脸蛋,浓眉大眼,留着小平头,爱穿T恤衫,学习好,助人为乐,是一个好学生的模样。(不是现在被网上演绎的淘气孩子!)

  韩梅梅:贤淑聪慧的传统好女孩,留着齐耳短发,爱穿连衣裙,很有责任心,吃苦耐劳,是老师的好帮手。

查看更多:李雷   韩梅梅   身世之谜

为您推荐