AD
首页 > 头条 > 正文

著名翻译家童道明去世享年82岁 童道明生平作品成就一览

[2019-06-27 17:45:00] 来源:北京晚报 编辑:网络 点击量:
评论 点击收藏
导读:2019年6月27日上午9时,中国社科院研究员、著名翻译家、戏剧评论家童道明,在中日友好医院逝世,享年82岁。

  童道明先生还是中国戏剧界公认的契诃夫研究专家,其剧作力图表现契诃夫、曹禺两位戏剧大师的戏剧精神,以“传承人文精神和悲悯情怀”为特色,在当前戏剧创作中别具一格。

  2017年11月30日,中国社科院外文所俄罗斯室为童道明80大寿举办了研讨会。王晓鹰导演说:“童老师对中国戏剧艺术是有贡献的。”

  童道明先生一生严谨治学,宽厚待人,为中国戏剧事业做出了极大贡献,也帮助和影响了众多戏剧人。因此他的去世,引起戏剧界、媒体界极大震动和哀痛。无论是功成名就的长者前辈,还是年轻的创作者、从业者,都对童道明这位谦虚、严谨、热情、开明的学者充满敬佩和感恩之情,纷纷动情表达哀悼之情。

  王晓鹰导演:“童道明先生千古!三十多年来童先生对我影响、教益、支持太多!本来还想回国后向他汇报《兰陵王》的莫斯科之行呢,没想到他走得这么突然。”

  李六乙导演:“哭!帮助我一生的长者!中国戏剧失去了一位充满人格魅力的智者!他对世界充满悲悯!他对所有人充满了爱!他以无比的善面对世间万物!他面对内心的真理从不失格……童先生自在殊荣,您将约会您的契诃夫,带去您的剧作!临行前您一定喝了一杯香槟!望着窗外,他在静静地等您。童先生一路平安。”

  王延松导演:“童道明先生帮助过、影响过我们这一代戏剧人。”

  资深媒体人余韶文:“我年纪轻轻刚入行的时候,童道明先生就是业界权威,但他对年轻人从来都是平易近人、诚心善待、乐于扶持的。学者之风,长者之风,智者之风,高山仰止!先生一路走好!”

  资深媒体人解玺璋:“童道明先生千古。一个有良知的人。”

  青年导演颜永琪:“是您教我发现契诃夫作品里的一千吨爱。童道明老师,爱您永远。”

  著名戏剧人李龙吟:“温文尔雅童先生!我向您学到太多的东西!”

  北京人艺闵宜:知道童老师走了,眼泪止不住地流……翻看我们的通信,最后一次是3月26日,您说“衰老是来得非常突然的。”今日再看心里真是说不出的疼,懊恼自己为何没有去看望您。我看到那么多人在怀念您,又觉得不愧是童老师啊,带着大家那么多的爱和怀念去了另一个地方,去享受休息,去那个“安宁、温柔、像轻吻一样甜蜜的地方。”

  演员李林:童道明先生走了,这位与我的恩师们是至交好友的戏剧理论家、俄国戏剧的泰斗、契柯夫的解读者离开了我们。我一直记得您看完我的戏对我的鼓励:“小李,这个角色演得生动。”先生 我会一直生动下去。愿您往生极乐。

  《作家文摘》姬小琴:“这些年常常在老先生间传递信息,通常是以童老师为圆心。因为于是之,我当起了童先生和李曼宜老师间的信使;因为冯至,我结识了童老师的朋友冯姚平老师并成为了忘年交。这些闪闪发光的人都有着怎样平易温润的心。过士行老师对我说过:“童先生是这个时代最后的士大夫。”我当即就告诉了童先生。他的温厚善良,在他身边的我们都感受得到。感谢,感恩。

查看更多:

为您推荐